"You are marrying me, mother, preparing me,I've also been greatly enjoying Songs of the Russian People by W. R. S. Ralston (1872). Though I expect scholarship on the subject has changed considerably since the 1870s, there's more information here on pre-Christian Slavic and Baltic mythology than I've seen gathered in any other place.
But you're not asking me, mother,
whether I will marry or no -
A dragon, mother, loves me".
Equally worth some perusal is The Incantator: Studies in Siberian Shamanism and Religions of the Finno-Ugrian Peoples, by Estonian folklorist Aado Lintrop. If you're not yet acquainted with Finno-Ugrian folk poetry, consider yourself warned: it tends to be very strange. Here's a bit of a Khanty Bear-Feast song which tickles my fancy:
In several swamps with crow beakIf you'd prefer to hear about a rather less Boreal culture, here's most of what you're probably wanting to know about the Ingush. A Caucasian language (Northeast Caucasian, to be precise) with tones: absolutely terrifying to contemplate.
tread I, the beast,
in several swamps of magpie beaks
tread I, the beast.
And finally, I was happy to find this morning a very handy side-by-side text and translation of what may be my favorite poem ever, especially on a cold day.
Indeed, now they are troubled,
the thoughts of my heart,
that I myself should strive with
the high streams,
the tossing of salt waves --
the wish of my heart urges
all the time
my spirit to go forth,
that I, far from here,
should seek the homeland
of a foreign people...
Not for him is the sound of the harp
nor the giving of rings
nor pleasure in woman
nor worldly glory --
nor anything at all
unless the tossing of waves;
but he always has a longing,
he who strives on the waves.