Í upphafi var Orðið, og Orðið var hjá Guði, og Orðið var Guð.A wonderful tool (hat tip: Languagehat): a site which will give you parallel Bible translations in four languages simultaneously! (Though I can't get Blogger to display some of my favourites, e.g. Latvian, Georgian, Greek). It offers a pretty impressive array of tongues, not all of which are particularly living:Alussa oli Sana, ja se Sana oli Jumalan tykönä, ja Jumala oli se Sana.
HATSEAN cen Hitza, eta Hitza cen Iaincoa baithan, eta Iainco cen Hitza.
I te timatanga te Kupu, i te Atua te Kupu, ko te Atua ano te Kupu.
In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee.Okay, this one's on me: Manx Gaelic, ~300 speakers.
And don't miss this search for the Oldest dictionary of an African language (also via the endlessly worthwhile Languagehat).
No comments:
Post a Comment